在这里介绍ARC在校生写的日语作文
夏天的声音
*中文翻译见下文。
Y(中国)
在盛夏的一天,朋友邀请我去公园走一走。因为在家也是闲暇无事,所以我便直接答应他的了。但是刚一出门,我就感受到了盛夏的气息。站在外面如同站在火炉里一样,多站一秒仿佛就要被融化了。到了公园后,浑身上下有一种火辣辣的感觉。
等到朋友到来,我们向公园里面走去。因为公园里的树很多,在树荫下面走着,虽然还是很热,但是没有了那种身体上被炙烤的感觉,会变得稍微舒服一点。走在林间,成百上千的蝉在树上发出了此起彼伏的蝉时雨。
“好吵啊,蝉。”朋友对我说道。
“正是因为有夏天的声音,所以才像是夏天不是吗。”我说道。
正在我们说话的时候,忽然看到在不远的地面上有一只一动不动的蝉。
“喂,你看这个蝉,在地上都不动了,是不是已经死了啊。”朋友凑过去对我说道。
“那你试试把它抓起来看看呗。”我如此说道。
“啊,居然飞走了。”蝉在被抓到的前一秒突然飞走了。
我们继续向前走着,一边听着蝉声一边在林间漫步,仿佛在听着夏天的声音,可以和夏天对话一样。
“这就是夏的声音啊。”我感叹道。
那一天,应该是我那一年中离夏天最近的一天了。
大约在那之后一个月,我自己走在路上,轻风拂过脸庞,令人身心舒适,神清气爽。虽然还不能说是秋天,但是也已经接近夏天的末尾了。蝉鸣的声音比起当时也没有那么嘈杂了。沙沙的声音听起来宛如是为夏天在演奏最后的一首乐曲。走着走着,我发现地面上躺着一只蝉,因为它一动不动,所以我走过去想要把它捡起来看看。本来以为它会像上次一样飞走,但是这次,它并没有飞走。蝉声带来了盛夏,也带走了盛夏。夏天好像已经结束了啊。
夏の声
Y
(中国)
真夏のある日、私は友人に誘われて公園に行った。何もすることがないので、即座にオーケーした。しかし、外に出た途端、真夏のような気温を感じた。出かけると炉の中にいるような感じで、熱で溶けているようだ。公園に着くころには、全身がジリジリするような感覚だった。友人が到着した後、私たちは公園の中に行った。公園内に木がたくさんあるので、日陰を歩くことができて、体の気持ちは少しよくなった。木の上の蝉は八百の蝉で大きい声の蝉時雨を形成した。
「うるさいな、蝉。」友人が言った。
「夏の声があるから、夏らしいだろう。」私が言った。
おしゃべりしていると、ふと目の前の地面に動かない蝉がいることに気がついた。
「ねぇ、この蝉、地面の上で動かないよ。死んでいるのかな。」
友人が言った。
「じゃあ、君、捕まえてみろよ。」私がこう言った。
「ああ、飛んで行っちゃった。」蝉は飛んでしまった。
私たちは歩き続けた。蝉の声を聞きながら森林を歩くと、夏と話ができるような気がした。
「これは夏の声だ。」私は感嘆した。
この日は、その年、最も夏に近づいた日だった。
一ヶ月後、私は一人で歩いているとき、心地よい風が私の周りに吹いていた。まだ秋とは言えないが、夏の終わりも近い。蝉の鳴き声も当時ほどうるさくない。まるで、「ミンミン」と夏の最後の音楽を奏でているようだった。歩いていると、地面に動かない蝉が落ちていたので、拾ってあげようと近寄った。今度は飛んでいかなかった。蝉の方が真夏を連れてきて、そして、連れていってしまった。ああ、もう夏も終わりそうだ。