「教教我!ミミ老师」第6回
在ARC任教的ミミ老师,回答大家的日语问题。
Q:「まで」和「までに」应该在什么时候使用呢。
还不是很清楚。
还不是很清楚。
A:
首先,我们先看下例文吧。
每日从9点学习到5点。
是这个时间段里一直在学习的意思。像这样「まで」是指某件事「つづく(继续着)」的意思。
那「までに」又是什么呢。
请在明天之前提出报告。
这不是「到明天为止不停的提交」的意思,而是只要明天前提交了就没问题的意思。
到这里为止,让我们关注下跟在后面的动词表现。
「まで」的场合,除「勉強する」之外「寝る」「休む」「働く」「待つ」等,跟带有「つづく」持续时间较长的动词。
相反「までに」后跟除「出す」以外「返す」「着く」「終わる」等带有持续时间比较较短的动词。给人的印象就是「しめ切り(截止)」。
同学们有没有忘记明天之前必须要完成的事情呢。