In this section, we’ll share our students’ compositions.
日本でマンガ家になるゆめ *English follows Japanese.
ギヨーム リーム(フランス)
こんにちは、ギヨーム リームともうします。今、フランスにいます。ARC東京日本語学校の学生です。
はじめて日本を知ったのは子どものころですが、3年前アメリカで日本人と友だちになった時、もっと日本のことを知りたいと思うようになりました。
マンガはずっと好きだったけど、友だちのおかげで日本語を勉強するようになりました。
日本の社会でやくにたちたいと思っています。マンガ家になりたかったら日本はいい場所です。
日本に行ったら、スポーツをしたり、マンガをかいたり、アルバイトをしたいとかんがえています。
私はARC東京日本語学校を卒業したら、マンガの大学に入ろうと思っています。しょうらいマンガ家になりたいからです。
マンガ家になるために、絵や日本の文化を勉強しなければなりません。日本人と日本の文化がわかるように、日本語を勉強しています。
今どの大学に入りたいか、まだ決めていませんが、しらべています。東京と京都にいい大学があります。
外国人が、日本でマンガ家になるのはむずかしいです。でも、それは私のゆめです。ぜったいにあきらめません。
子どものころ、マンガを読んでいた時、そのマンガが日本から来たのを知りませんでした。あとでしらべました。もっとしらべたので、もっとマンガと日本を好きになりました。
日本でマンガ家に会って、たくさんのしつもんをしたいと思っています。
日本人の友だちが私のゆめをおうえんしてくれます。「いいゆめです。」と言いました。母と兄は私のことをあまりわかりませんが、おうえんしてくれています。
マンガを作るために、すじがきやキャラはたいせつなことです。いろいろなことを知らなければなりません。科学とか理科とか心理学など、たくさんのことをならうんです。本当に楽しいです。
マンガ家になりたいのは、多くの人に人生と世界のことをおしえることができるからです。そして、ひとをしあわせにすることもできると思います。
できるだけ絵をかいています。
マンガの大学に入るために、EJUとJLPT N2がひつようです。いっしょうけんめい日本語を勉強して、マンガの大学に入って、いいマンガ家になろうと思っています。
ARCの先生のおかげで、早く日本語で話せるようになると思っています。日本に来たら、友だちに会っていっしょにたくさんのことをしたいです。
I am going to be a mangaka!
ギヨーム リーム (France)
Hello! My name is Riem Guillaume.
I’m a student of ARC Tokyo Japanese Language School, currently in France.
I think I discovered Japan when I was a kid, but it’s only 3 years ago, when I became friend with a Japanese in the US, that I’ve started wanting to know more about the country.
I’ve always been interested in manga, but it’s thanks to my friend that I started learning the language.
I want to contribute to Japanese society. And if you want to become a mangaka, a comic artist, there’s no better place than Japan.
Once I am in Japan, I’ll do many things: practicing sports, drawing manga, working part time etc.
And after graduation from ARC, I am thinking of entering a university where to study manga. Because, again, I want to become a mangaka in the future.
To do so, I need to study many things: drawing, mainly, but also Japanese society.
So, at the moment I’m studying the language to be able to understand the people and the country.
I haven’t actually really decided what university to study at, but I’m looking into it. There are good universities both in Tokyo and Kyoto.
I know it’s difficult for a foreigner to become a manga artist in Japan.
But that’s my dream. I will never give up.
When I was reading manga in my childhood, I didn’t even know that those comics were from Japan. I just learned that later, and after doing more research I became more and more fascinated by Japan.
I want to meet a mangaka in Japan, and ask him or her so many questions.
My Japanese friend is backing up this dream of mine. “It’s a beautiful dream!”, he says.
My mother and my older brother are also supportive, even though they don’t understand completely my choice.
To create a manga, it’s fundamental to have a sense of the plot, and understanding how to shape characters. Many other things come in handy when you want to make manga: knowing chemistry, or how to cook, really a lot of various knowledge, and it’s why it’s so funny and interesting!
Why do I want to become a mangaka? Because you can communicate, tell and teach things about life and the world to many people. And I also believe that through manga you can make people happy.
Now I’m drawing and practicing as much as I can.