第97回 「におい」と「かおり」は、何が違いますか。

第97回 「におい」と「かおり」は、何が違いますか。

ARCで日本語を教えているミミ先生が、みなさんの日本語や日本文化の質問に答えます。

 

 

 

Q:「におい」と「かおり」は、何が違いますか。

 

:どちらも鼻で感じるものですが、「におい」には「いいにおい」と「いやなにおい」があります。漢字で書くと、いいものは「匂い」、いやなものは「臭い」。

例えば、「カレーのおいしそうな匂いがしてきた」「夏はゴミの臭いがとても気になる」などですね。

そう、「臭い」は、形容詞の「くさい」と同じ漢字なので、いやなイメージだとわかりやすいでしょう。

でも、話すときには「におい」だけだと、「匂い」か「臭い」かわかりませんから、「いい」「いやな」などをつけたほうがいいですね。

また、「かおり」ですが、漢字では「香り」と書いて、「いいにおい」にだけ使います。

香水や花など、美しいものから来るイメージですから、「へんな香りがする」とは言いません。

そうそう「香」の漢字は、女性の名前に使われることもよくありますよ。

 

 



 

 

 

 

 

 

他のミミ先生コラムを見る