ARCで日本語を教えているミミ先生が、みなさんの日本語や日本文化の質問に答えます。
Q:自分のことなのに、「結婚することになりました」は、ちょっと変だと思います。
A:自分の意志で決めることは「~ことにする」、自分の意志とは関係なく決まることは「~ことになる」ですよね。
たしかに結婚は、その人にとってとても大切なことで、自分がしたいからするのですが…日本では、「結婚することになりました」が一般的です。
結婚式の招待状などにも、この表現が使われていますが、なぜでしょうか。
それは、「結婚することにしました」では、直接的すぎて、自分だけで決めたイメージになるからではないでしょうか。
実際に決めたのは自分でも、「結婚することになりました」のほうが、「お互いの家族や友人など、周囲の人のおかげでここまできた」という気持ちが感じられます。
ですから、「結婚することになりました」という文を見ても、その人が無理に結婚させられるわけではないので、心配は無用です。